- cheval
- (m) лошадь♦ [lang name="French"]à un cheval hargneux il faut une écurie à part худую траву с поля вон♦ [lang name="French"]à cheval donné on ne regarde pas à la bride [[lang name="French"]dent] дарёному коню в зубы не смотрят♦ [lang name="French"]à grand cheval grand gué большому кораблю большое плаванье♦ [lang name="French"]aux chevaux maigres vont les mouches на бедного Макара все шишки валятся♦ [lang name="French"]ça ne se trouve pas sous le sabot d'un cheval (шутл.) это на дороге не валяется♦ [lang name="French"]c'est la mort du petit cheval; ▼ [lang name="French"]c'est la fin des haricots всё пошло прахом; теперь конец всем надеждам♦ [lang name="French"]changer son cheval borgne contre un aveugle променять шило на мыло♦ [lang name="French"]cheval тётя-лошадь♦ [lang name="French"]cheval de bataille1) любимая тема, конёк2) главный аргумент, козырь♦ [lang name="French"]cheval de labour ломовая лошадь♦ [lang name="French"]cheval de retour1) рецидивист2) престарелая кокетка3) прожжённый политикан♦ [lang name="French"]être à cheval sur qch ([lang name="French"]sur la discipline, sur la morale, etc.) придавать чему-л. первостепенное значение; твёрдо придерживаться чего-л. (дисциплины, морали и т. п.)♦ [lang name="French"]il n'est si bon cheval qui ne bronche конь о четырёх ногах, да спотыкается♦ [lang name="French"]il n'est si bon cheval qui ne devienne rosse время хоть кого состарит♦ [lang name="French"]l'âge n'est que pour les chevaux (шутл.) о возрасте спрашивать не принято♦ [lang name="French"]mieux vaut être cheval que charette лучше погонять, чем самому везти♦ [lang name="French"]monter sur ses grands chevaux1) заноситься, важничать2) вспылить, «завестись»♦ [lang name="French"]on ne change pas les chevaux au milieu d'un gué на переправе коней не меняют♦ [lang name="French"]suer comme un cheval взмокнуть от напряжения
Современная Фразеология. Русско-французский словарь. Татьяна Кумлева. 2015.